Leitor para deficientes visuais e bons tradutores no exterior
Através de meus amigos, eu experimento isso de novo e de novo, quão difícil é uma pessoa com deficiência visual sem apoio humano em restaurantes, museus e viajando e muitas vezes evitando empreendimentos, porque você nem sempre quer falar com estranhos. Portanto, espero poder ajudar com esta dica.
Muitos smartphones / iPhones já têm a função de leitura hoje. Até as pessoas mais velhas estão se tornando cada vez mais interessadas em tecnologia.
Claro, você pode tirar fotos de coisas e ampliar, mas especialmente pessoas com visão forte sabem o quão exaustivo é para os olhos quando você tem que ler textos mais longos.
Existem z. Por exemplo, o aplicativo "Eyescanner" converte suas fotos em OCR e, em seguida, você pode ter os textos lidos para você com a função de leitura. Isso também está disponível como uma versão lite.
O que eu acho ótimo é o Google Translator. Por favor, não ria, mas já tínhamos quatro por um smartphone e deixamos ler o texto estrangeiro. Basta tirar uma foto usando o Google Translator, marcar tudo e ler e traduzir.
Realmente grande foi o z. Na China, por exemplo, em restaurantes com escrita chinesa. Ou ficamos na farmácia e conversamos com o Google com o Google e também descobrimos pechinchas.
Além disso, não há em todos os lugares em museus guias de áudio, ou se apenas por um monte de dinheiro e principalmente só diz o que está nas placas. Muitas vezes, os guardas do museu permitem tirar fotos quando se diz que não se pode ler os textos normalmente.
Eu sei que muitas vezes é difícil superar a necessidade de se dirigir a outras pessoas e pedir ajuda. Especialmente no exterior.
Mas, ei, pense em quantas pessoas estão correndo com smartphones, tirando fotos de tudo. Ninguém pensa mais nisso.
Você conhece mais alguma dica?